Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Расколотые души[любительский перевод] - Мери Линдсей

Расколотые души[любительский перевод] - Мери Линдсей

Читать онлайн Расколотые души[любительский перевод] - Мери Линдсей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 62
Перейти на страницу:

— Отдайся мне.

— Никогда! — закричала я. Зазвенел смех, разрывающий мои уши. Я с ужасом осознала, что не попрощалась с мамой. Я не могу умереть, даже не попрощавшись… Так же как и отец.

— Я овладею тобой. Ты моя. Сдавайся.

— Ты никогда меня не получишь! Я никогда не сдамся! — Резкая боль пронзила мой живот. Я смотрела, как капли крови просачивались сквозь мою рубашку. Беги! Я сорвалась. Я могла слышать, как он смеется, прыжками перескакивая ступеньки в направлении парковки. Беги! Я должна выбраться. Еще один удар пронзил мой живот.

— Никогда! — Я закричала и побежала в сторону колеса обозрения. Ужасные ощущения наполнили мое тело, словно мне разрывали внутренности. Олден был прав. Это были не просто голоса. Что-то в этом голосе заставило истекать меня кровью. Он вошел в мое тело. И теперь я была вместилищем его души.

Глава 6

Я рухнула рядом с пикапом на стоянке и свернулась в клубок. Убирайся! Закричал голос в моей голове. Я вспомнила, как Олден говорил мне, что недоброжелатель захочет воспользоваться моим телом как своим собственным по принуждению.

— Нет, — ахнула я едва ли в состоянии говорить из-за жгучей боли переполняющей меня с ног до головы. Я сосредоточилась на пребывании в сознании и управлении. Мне казалось, что он пытался заставить меня двигаться против моей воли.

Я могла видеть вход в ресторан, где на меня напали. Люди смеялись, не подозревая, что подобные вещи происходят среди них. Или живут внутри меня, как это было сейчас. Что будет, если я отступлюсь и позволю ему взять верх? Будет ли он кого-то убивать? Будет ли жить моей жизнью? Теперь прекратив тратить силы, что бы встать на ноги, я чувствовала себя сильнее. Возможно, мне даже удастся взять все под контроль.

— Что ты хочешь? — Спросила я.

— Тебя.

Ха, а сама бы я не догадалась.

— Зачем?

— Чтобы убить мою лживую жену.

Я должна была попытаться его отговорить? Олден упоминал о решении проблем этих мертвых ребят.

— Я не собираюсь помогать тебе в этом.

— Тебе и не нужно. Убирайся.

Болезненные тянущие ощущения появились в моих конечностях, словно меня кто-то тянул изнутри. Он пытался заставить меня выйти. Я попыталась закричать, но ничего не вышло, по крайней мере, ничего что бы я могла услышать сквозь грохот на американских горках усиленные криками пассажиров и карнавальной музыки.

В оранжевом свете заходящего солнца отражались искры блестящей поверхности автомобиля. Это было так просто отпустить и позволить ему взять верх. Нет. Я не поддамся.

— Роза? — Голос Олдена прозвучал где-то рядом — Я чувствую тебя, не сдавайся. Я здесь.

— Олден. — Мои губы пошевелились, но звука не последовало. Он вышел из-за угла стоянки автомобилей и подбежал ко мне словно прекрасный ангел.

— Роза, я здесь. Держись. — Я издала тяжелый выдох. Это был не мой голос. Это было что-то глубже.

— Она исчезла, — сказал он моими губами, которые двигались против моей воли. Олден взял меня за плечи но я не чувствовала его прикосновений.

— Роза! Готова ли ты впустить меня?

— Она исчезла! — Чужой голос доносился из моего тела.

— Роза! — Он начал трясти меня. — Роза. Впусти меня!

Я глубоко вдохнула и сосредоточилась на восстановлении контроля над своим телом.

— Олден. — Голос был тихим, но мой. Тело становилось все слабее. Он взял мое лицо в руки.

— Роза. Сейчас? — Я не понимала, что он обращается ко мне. Все было искаженным и не четким.

— Мне жаль. — Сорвался его голос. — Я должен был рассказать тебе правила. Ты должна сказать "да". Мне нужно разрешение на вход в твой сосуд. Согласие. Ты должна быть готова завершить переговоры с недоброжелателем.

Переговоры? Я закрыла глаза. Тратилось слишком много сил что бы держать их открытыми.

— Не смей сдаваться! — закричал он. — Роза… Линзи! Сейчас? Скажи "да" черт возьми!

Он назвал мое настоящее имя. Мой голос был мягкий и хрупкий.

— Да.

Я почувствовала, словно меня выворачиваю наизнанку как боксерскую грушу. Я понятия не имела что делает Олден в моем теле, но это было ужасно больно. После ужасающих ощущений, крики и драка прекратилась, и я открыла глаза. Призрачный мужчина средних лет стоял возле меня, и его лицо исказилось ненавистью. Я смотрела с болезненными ощущениями, когда он все время ругая меня, исчезал в облаке тьмы. Непроницаемый, непрозрачный, окончательный мрак. Все закончилось. Я была в безопасности.

Я села и облокотилась на дверцу пикапа. Олден седел рядом со мной на бетоне. Еще одна волна боли охватила меня, когда он сделал глубокий вдох.

— Ты в порядке? — спросил он, вставая и отряхивая гравий с заднего кармана джинсов.

— Думаю да. Разве нет? — Я начала плакать. — Я пыталась. Я очень старалась, Олден. Я не знала что делать. Он просто продолжал говорить мне, что бы я выбирала.

Мне хотелось, что бы он утешил меня. Мне нужно было, что бы он обнял меня. Но вместо этого он вытащил из кармана ключи от машины.

— Ты сделала все от тебя зависящее. Единственное что ты можешь сделать. Так это двигаться дальше. До следующего раза. — Он протянул руку, что бы помочь мне подняться. Но я встала без него.

— Я не хочу следующего раза. Достаточно и одного. — Мое тело болело, словно я вся была покрыта синяками. Он вздохнул.

— Пойдем. Тебе нужно поехать домой и переодеться.

Я расправила юбку.

— Мне нужно вернуться к Заку. В любом случае, спасибо.

— Ты должна позволить мне помочь. Ты не с можешь с этим справиться в одиночку и твой парень, тебе не сможет помочь. — Олден протянул ко мне руку, но опустил когда я, отшагнула в сторону. — Твоя душа плохо себя чувствует. И ты ужасно выглядишь.

Дополнительный Ксенакс должно быть будет перебор. Я прищурилась и положила его обратно в сумку.

— Спасибо, ты действительно умеешь делать комплименты девушке. — Я немного рассеянно повернулась в сторону ресторана, что бы вернуться к Заку, наверно он уже с ума сходит от моих поисков. Олден пошел рядом со мной.

— Нам нужно держаться вместе. Что-то не так.

Я покачнулась, истощение протекало сквозь мои руки и ноги.

— Ох. — Я остановилась, наступив на меленький камушек, уколовший мои босые ноги. Волна тошноты подкатила ко мне, когда я увидела нижнею часть ноги.

— Ты хочешь, что бы я тебя понес? — предложил Олден.

— Нет. Она не хочет. — Тихо прорычал Зак. Я глубоко вдохнула и выпрямилась. Зак был прямо передо мной, держа мои красные туфли. Он зацепил пальцем застежку и протягивал мне. — Вроде как "Золушка" но иначе, да Линзи?

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 62
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Расколотые души[любительский перевод] - Мери Линдсей торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит